[abrigo]
Por entre as brumas revoltantes debaixo dos céus,
que aos antigos não haveriam de dignificar.
Perante o estigma do mar
diante da savana selvagem,
aproxima-se o refúgio,ou reciguiglio, (virgula)
refutando toda a angustia desse poder sentimental.
Mas nem assim existem forças
leves como a brisa do mar,
ou fortes como um vulcão o podem mudar
como as estrelas os sentidos.. a felicidade,
que salvem este abrigo da divindade infernal.
Modificando assim toda a energia por entre as pernas,
borbulha imaterialmente a existencia por baixo dos lencois.
é inconfundível a voz de 4 grandes poetas!
que aos antigos não haveriam de dignificar.
Perante o estigma do mar
diante da savana selvagem,
aproxima-se o refúgio,ou reciguiglio, (virgula)
refutando toda a angustia desse poder sentimental.
Mas nem assim existem forças
leves como a brisa do mar,
ou fortes como um vulcão o podem mudar
como as estrelas os sentidos.. a felicidade,
que salvem este abrigo da divindade infernal.
Modificando assim toda a energia por entre as pernas,
borbulha imaterialmente a existencia por baixo dos lencois.
é inconfundível a voz de 4 grandes poetas!
00:24
este poema nasceu da inspiraçao divina. tenho dito. top
09:01
"Recicuíglio". epá quem souber de palavra mais genial que esta que levante o dedo ou que poste a seguir a mim.
chão top
20:26
eu n sei!
aliás... supostamente essa fui eu que disse!
mas já agora, é reciguíglio top